Ars poetica

2021.04.28. 11:23

 

Hullám vagyok a tengeren

Örök lárma

 

A Nárci

2021.04.21. 13:29

 

Kiszimatolja a törékenységedet, mint

Állatok a vérszagot.

 

Miután elhasznált,

Kifosztott minden

 

Aglaia-t belőled, aligmaradt

Csontjaidat hatláb

 

Mélyre ássa:

Nem engedheti, hogy

 

Egy másik szerelem,

Barát, rokon,

 

Ismerős,

Kóbor kutya,

 

Bárki, bármi 

Rádtaláljon.

 

De ha összeszeded

Magad, s odaadóbban

 

Szolgálod, mint eddig,

Talán majd

 

Ő,

Kikapar.

 

 


Sylvia Plath: A gyáva

 
Ez az ember álnév mögött 

Féregként másik testet ölt.

 
A nő telefonon át

Férfiként adja el magát. 

 
Férget eszik, a maszk dagad,

Szemet zár, orrot és ajkat.

 
A nő hangja üregből szól,

Egyre élettelenebb.

 
Férgek zárják el a torkát.

Gyűlöli 

 
Egy baba gondolatát –

Élősködő, szépségtörő – 

 
Inkább lenne halott, mint kövér nő,

Halott, hibátlan Nefertiti,

 
Az ádáz maszk erősíti

Szemében az ezüst ködöt,

 
Hol gyermek sosem úszik,

A nőből férfi válik.

 

 

Jegyzetek:

Helyszín: Court Green, Sylvia Plath és Ted Hughes otthona. Észak Tawton, Devon, Anglia. 1962. július 9-én, Sylvia Plath és anyja, Aurelia Plath, aki látogatóban van náluk, bevásárlókörútra mennek Exeterbe.

Plath büszkén mondja anyjának: "Mindent megkaptam az élettől, amit valaha is szerettem volna, csodálatos férj, két imádnivaló gyerek, szép otthon és az írásaim.”

Korábban érnek haza, mint tervezték, és amikor belépnek a házba, csörög a telefon. Sylvia veszi fel.
A vonal túlsó végén lévő nő elmélyíti a hangját, és férfiként mutatkozik be. 
Sylvia felismeri Assia Wevillt, de átadja a kagylót Tednek, a beszélgetés után azonban kitépi a készüléket a falból, és berohan a szobájába. Ekkor válik világossá számára, hogy Ted és Assia között, van valami.

A The Fearful, amit Plath 1962. novemberében, pár hónappal a halála előtt írt, életrajzi szempontból fontos vers, mert többek között, a versbeli incidens indítja el a lavinát, ami különválásukhoz és Plath öngyilkosságához vezet.

Elisabeth Sigmund, Plath barátnője így emlékszik vissza az esetre: “Szörnyű állapotban volt. Azt mondta:
– Hazudott nekem, teljesen összement a szememben. – Sylvia idolizálta Tedet, előmozdította a karrierjét, de ravasz, megbízhatatlan emberré vált, ezért megvetette. Sylvia nagyon tisztánlátó volt, őszinte és egyenes ember. Assia egészen más volt. Ő szeretett provokálni, kitűnni, szerette elkápráztatni az embereket. Szerette éreztetni, milyen hatalommal rendelkezik az emberek fölött. Nagyon szép volt, elhatározta, hogy elcsábítja Tedet. Assia nagyon zavaros nő volt. Ted pedig, mint a mágnes, vonzotta a nőket, és nem tudott ellenállni nekik.”

Plath költészetében a féreg és a maszk: a férfi és a nő szimbólumai, valamint a halálé.
A férfiakat gyengének, puhánynak tartotta, megvetette őket (bár Tedet eleinte istenítette), ugyanakkor irigyelte, hogy szabadon kiélhetik vágyaikat. Mindezt a versben maszk mögé bújva, alattomosan, mint a férgek.

A versben Assia büntetése az, hogy a maszk föléje nő, és végleg átváltozik. Mintha Sylvia, Assia jövőjét vetítette volna előre. 

Halála után Plath, monumentalizálódik, “halotti maszkja” egyre csak nő, ami végül megfojtja Assia és Ted kapcsolatát.
Plath életműve felértékelődik az Ariel kötet megjelenése után, bekerül az angol- és amerikai kánonba. 
A közvélemény Ted és Assia ellen fordul, őket hibáztatják Plath halála miatt, Sylvia sírját megrongálják, mert el akarják távolítani róla a Hughes nevet. “Az ellenségeskedés és a megvetés, néha elviselhetetlen.” – panaszkodott Assia, nővérének, Celianak.
Hughes szülei sem fogadták őt el, egyenesen levegőnek tekintették, féltették fiuk hírnevét.
Assia, Plath halálakor gyermeket várt Hughes-tól, de úgy döntöttek, a mostani helyzet nem alkalmas egy újabb babára. Assia amúgy is rettegett a szüléstől, ahogy az öregedéstől is, félt, hogy elveszíti szépségét. Barátainak azt mondta, ha betölti a 42. évét, megöli magát.

1964-ben újra teherbe esett, ezt a babát megtartotta, így 1965. márciusában megszületett, Shura.

1968.-ban Hughes és Assia különváltak. Hughes-nak Assia mellett nem egy, de két párhuzamos kapcsolata is volt. Amikor Assia rájött, hogy Ted nem fog visszatérni hozzá, nem fogja feleségül venni sosem,
1969. március 23.-án, közel két hónappal 42. születésnapja előtt, egy csúnya veszekedés után, ugyanazt az utat és ugyanazt a módszert választotta, mint Plath, csak ő a kislányát is magával vitte. 

"Élveztem az álmot, hogy Teddel együtt élek, ennek most vége" – írta apjának, búcsúlevelében. – Soha nem jöhet még egy férfi, soha."

 

Forrásaim:

A Lover Of Unreason: The Life And Tragic Death Of Assia Wevill,
by Yehuda Koren and Eilat Negev

Elizabeth Sigmund and Gail Crowther
Sylvia Plath in Devon: A Year’s Turning

·


Nimfetamin túladagolás


Elillan mint a romlás szaga

Elgyengülök a versenytől

Mikor kétségbe vagyok esve

A legsötétebb napokon

Ámokfutást rendez

Az álarc lehull

Legtisztább szolgálólányod

Egy szimpla perverz lidérc

 

Nimfetamin

 

Duzzadó nárciszok között

Átkozott csillagok takarója alatt

Három kívánsága volt

Szex szex szex

 

Egy szeretője felakasztotta magát

A halálsoron

Rákaptam a kórjára

Túlfeszített mint Ámor íja

Kinek nyilai éhezték a húst

És a szenvedély vakító lángját

 

Keskeny utcák árnyékában 

A mérgüket sosem adagolták

Egész rög-hegyekkel láttak el

 

Két vágány

Porcelánfigurák

Valami elmúlt köztünk 

Mint egy rossz drog

Felégett

Találkoztam egy másfajta

 

Árulóval

Valójában

Legyőzött és kifosztott 

Minden Rómát bennem

Ez a nő kísért

Az elmém zugaiban 

 

Feketében 

Zuhatag

Sem fogja tisztára mosni

Mocskos vágya

Égetett mint egy kemence 

Hogy megöljem magam érte

 

Megjegyzések:

nymphetamine: dani filth alkotta a nimphette (nimfácska) és az amfetamin ( alfa-metil-feniletilamin) szóból
overdose:  túladagolás öngyilkossági szándékkal (drogszleng)
méreg: anyag (drogszleng)
rög: crack kokain

Serge

2020.05.25. 08:55

 

ebéd utáni desszert íze


cigarettafüst



lebegés

 
merülés



tükörfenék

 
természetes drogok 

 

 

part menti vízben


azok a tegnapi delfinek

 


egyiküknek sérült az uszonya

 
Serge-nek neveztem el



nem kímélte magát kiúszott

 
értem a fehér homokig



fekete kriptonittá

 
sűrűsödött titkaimat



felnagyította lábad előtt

 
a tenger 



kavicsok

 
gyereknek csörgő

 

 

ritmusos hullám gyönggyel

 
tölti meg az üres kagylót



nem félnék összekötni 

 
veled az életem

 

space cake

2020.05.14. 12:10

 

magzatvíz tör fel köldökömből

kék szemű kislány lebeg felém


rám nevet

érte nyúlok hogy megtartsam


a szívem túl hangosan

az övé túl gyorsan dobog


aki ma szól 
mindent elveszíthet


legörbül a szája

szeméből vízesés indul


nincsenek mentőtutajok

csak egy hajóroncs


kórház vaságy

dementorok magasodnak fölénk 

 

a becsapottak

2019.12.02. 09:37

 

nem kérdőjelezik meg

a világ süllyedését


a  vízbefúltakat

szögesdrót kerítéseken

 

a vért

háborúk járványok éhinségek

 

sötét titkait

azonos algoritmusra

 

mozdulnak mikor

lelakatolják

 

a tengereket

a szíveket a lábakat

 

testük iszapos

a szomszédom ilyen

 

azt mondja elektronikus

bárányokkal álmodik

 

Megjegyzés:

elektronikus bárány: státuszszimbólum, Philip K. Dick -- Álmodnak-e az androidok elektronikus bárányokkal? c. könyvében.

 

mentőhajók kikötése tilos

2019.11.28. 17:32

 

fehér por a lábunk alatt
kokain porcukor egyre megy
még élünk de testünkben már
megkezdődött a folyamat
gusztustalan ez a bomlás
alkohollal évekig visszatartható lenne
ám próbálunk józanok maradni
kávét innánk túl keserű
másképp érzékeljük most az ízeket
új droggal etetnek minket
az agysejtjeinket gyilkolja
bambán nézzük a vízbefúltakat
még élünk csak a szívünk
nem dobban meg semmire

 

két elhajított test

2019.10.03. 10:12

 

a kinagyított képen jól látszik

szemünkben a szomorú fény

egyre messzebbre utazunk 

lényeg az eltávolodás

nem érzékeljük lefelé

vagy felfelé könnyebb-e az út

olyan tapasztalatlanok vagyunk

mint két elhajított testet

a környezetünk mozgat tovább

vadszedret eszünk

gombát amiből rengeteg van

de mi csak egyfélét ismerünk

tölgyek alatt alszunk 

és arról álmodunk 

hogy valami téridő-görbület 

visszarepít minket a kezdetekhez 

 



termékenységi próba

2018.10.02. 16:34

 

mint a virágok                                       

ha új gyökeret hoznak   

friss petesejt nő

 

ez a nyár nem olyan

2018.08.13. 22:04

 

legjobb a vízben



a tenger nyugodt

 

viharokhoz nekem sincs most közöm



vagyok a kék

 

végtelen távolság



egyre messzebb sodródik

 

ez a nyughatatlan test



az emberek elmosódott foltokká

 

zsugorodnak a parton



valaki kiált

 

vagy csak képzelem



végre elérhetetlen vagyok

 

Az 5-ös metrónál

2018.06.25. 16:32

 

Amikor leszálltam, 

szembejött velem egy lány; 

forrónadrágot viselt, 

 

a felsőcombjára csipkeminta volt tetoválva: 

nagyon szexin festett,

elfogott a kísértés, 

 

hogy én is varrathatnék 

magamra ilyet, 

de nincs szükségem fájdalomra. 

 

Hónapok óta 

nem ejtettem magamon 

egyetlen karcolást sem.

 

Megúszós idők ezek,

tartanám

szorosan.

 

Mellékdal:

A ruhám ma zölden zizeg, 

véremben zene zúg –

zörget a nyár.

 

Örök hó

2017.12.22. 19:21

 

A Vörös Postakocsi karácsonyi meglepetése: benne vagyok a jubileumi számban.:)

20171221_193045-2.jpg

20171221_193316.jpg

a tudás természete

2017.03.26. 11:51

                         (eftéről)

ő holista egy konzervdobozban

– sík puszta

aki hegynek hazudja magát

 

én hullám vagyok a tengeren

– örök lárma de hídnak hisz

amire rátaposhat

 

pedig mi valahol

sem találkozhatunk

soha

süti beállítások módosítása